IAS
Simple Translation
Quranic Resources
Toggle navigation
Home
Audios
Dictionary
List Of Sura's
Al-Fatihah (The Opening)
Al-Baqarah (The Cow)
Al-‘Imran (The Family of Imran)
An-Nisa’ (The Women)
Al-Ma’idah (The Table)
Al-An’am (The Cattle)
Al-A’raf (The Heights)
Al-Anfal (The Spoils of War)
Al-Bara’at / At-Taubah (Repentance)
Younus (Jonah)
Hud (Hud)
Yousuf (Joseph)
Ar-Ra’d (The Thunder)
Ibrahim (Abraham)
Al-Hijr (The Rocky Tract)
An-Nahl (The Bee)
Al Isra (The Night Journey)
Al-Kahf (The Cave)
Maryam (Mary)
Taa Haa (Taa Haa)
Al-Anbiya’ (The Prophets)
Al-Hajj (The Pilgrimage)
Al-Mu’minun (The Believers)
An-Nur (The Light)
Al-Furqan (The Distinction)
Ash-Shu’ara’ (The Poets)
An-Naml (The Ant)
Al-Qasas (The Narrative)
Al-‘Ankabut (The Spider)
Ar-Rum (The Romans)
Luqman (Luqman)
As-Sajdah (The Prostration)
Al-Ahzab (The Armies of Enemies)
Saba (Saba)
Al-Fatir (The Initiator of Creation)
Yaa Siin (Yaa Siin)
As-Saffat (Those Who Are in Ranks)
Saad (Saad)
Az-Zumar (The Troops)
Al-Mu’min (The Believer)
Haa Miim (Explained in Detail)
Ash-Shura (The Counsel)
Az-Zukhruf (The Decoration)
Ad-Dukhan (The Smoke)
Al-Jathiyah (The Kneeling)
Al-Ahqaf (The Sandhills)
Muhammed (Muhammed)
Al-Fatah (The Victory)
Al-Hujurat (The Private Apartments)
Qaaf (Qaaf)
Ad-Dhariyat (The Scatterers)
At-Tur (The Mountain)
An-Najm (The Star)
Al-Qamar (The Moon)
Ar-Rahman (The Beneficent)
Al-Waqi’ah (The Event)
Al-Hadid (Iron)
Al-Mujadilah (She Who Pleads)
Al-Hashr (The Gathering for Exile)
Al-Mumtahanah (The Woman to be Examined)
As-Saff (The Ranks)
Al-Jumu’ah (The Friday Congregation)
Al-Munafiqun (The Hypocrites)
At-Taghabun (The Manifestation of Misappropriations)
At-Talaq (Divorce)
At-Tahrim (Holding Something Unlawful)
Al-Mulk (The Kingdom of the Universe)
Al-Qalam (The Pen)
Al-Haqqah (The Truth)
Al-Ma’arij (The Ways of Ascent)
Nuh (Noah)
Al-Jinn (The Jinn)
Al-Muzzammil (The Wrapped Up)
Al-Muddaththir (One Covered with Cloth)
Al-Qiyamah (The Resurrection)
Al-Insan (The Man)
Al-Mursalat (Those Sent)
An-Naba’ (The News)
An-Nazi’at (Those Who Pull Out)
‘Abasa (He Frowned)
At-Takwir (The Winding Up)
Al-Infitar (The Cleaving)
At-Tatfif (The Defrauding)
Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder)
Al-Buruj (The Galaxies of Stars)
At-Tariq (The Piercing Star)
Al-A’la (The Most High)
Al-Ghashiyah (The Covering)
Al-Fajr (The Dawn)
Al-Balad (The City)
Ash-Shams (The Sun)
Al-Lail (The Night)
Ad-Duha (The Brightness of the Day)
Al-Inshirah (The Expansion)
At-Tin (The Fig)
Al-‘Alaq (That Which Clings)
Al-Qadr (The Diving Decree)
Al-Bayyinah (The Clear Proof)
Al-Zilzal (The Quaking)
Al-‘Adiyat (Those that Move Fast)
Al-Qari’ah (The Calamity)
At-Takathur (Rivalry in Worldly Increase)
Al-‘Asr (The Time)
Al-Humazah (The Slanderer)
Al-Fil (The Elephant)
Al-Quraish (The Quraish)
Al-Ma’un (Small Kindness)
Al-Kauthar (Abundance)
Al-Kafirun (The Infidels)
An-Nasr (The Help)
Al-Lahab (The Flame)
Al-Ikhlas (The Purity)
Al-Falaq (The Day Break)
An-Nas (Mankind)
Summarized Commentary
Explanatory Notes on Topics of Science
Urdu Transliteration
Al-Ma’arij (The Ways of Ascent)
70-20
when evil afflicts him he is impatient
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
“Same to Verse No.19”
Share On
70-21
and when good (even) touches him (he) is niggardly
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
“Same to Verse No.19”
Share On
70-22
except the worshippers (those who offer salat)
إِلَّا الْمُصَلِّينَ
“Same to Verse No.19”
Share On
70-23
who are constant at their worship (salat)
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
“Same to Verse No.19”
Share On
70-24
and in whose wealth there is a known (portion as the) right
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ
“Same to Verse No.19”
Share On
70-25
of one who asks and of one who is deprived (yet does not ask);
لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
“Same to Verse No.19”
Share On
70-26
and those who accept the truth of the day of judgment
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
“Same to Verse No.19”
Share On
70-27
and those who are fearful of the punishment of their Fosterer,
وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ
“Same to Verse No.19”
Share On
70-28
the punishment of their Fosterer is certainly (something from which) one should not feel secure;
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
“Same to Verse No.19”
Share On
70-29
and those who guard their private parts
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
“Same to Verse No.19”
Share On
70-30
except from their wives or whom their right hands possess, so in their case they are not to be blamed,
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
“Same to Verse No.19”
Share On
70-31
but whoever seeks (something) beyond that, then those are the persons who are transgressors;
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
“Same to Verse No.19”
Share On
70-32
and those who are faithful to their trusts and their agreements;
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
“Same to Verse No.19”
Share On
70-33
and those who stand firm on their testimonies;
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
“Same to Verse No.19”
Share On
70-34
and those who are custodians of their worship (salat).
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
“Same to Verse No.19”
Share On
70-35
They will be honoured in gardens. (R 1)
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ
“Same to Verse No.19”
Share On
70-36
So what is the matter with those who do not believe that they rush towards you
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
The attitude and the consequence of the opponents are mentioned.
Share On
70-37
from your right and from your left, in groups?
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
“Same to Verse No.36”
Share On
70-38
Does every man among them hope that he will be made to enter the garden of bliss?
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
“Same to Verse No.36”
Share On
70-39
By no means! they know (the thing) from which We created them.
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ
“Same to Verse No.36”
Share On
First
previous
01
02
03
next
Last