IAS
Simple Translation
Quranic Resources
Toggle navigation
Home
Audios
Dictionary
List Of Sura's
Al-Fatihah (The Opening)
Al-Baqarah (The Cow)
Al-‘Imran (The Family of Imran)
An-Nisa’ (The Women)
Al-Ma’idah (The Table)
Al-An’am (The Cattle)
Al-A’raf (The Heights)
Al-Anfal (The Spoils of War)
Al-Bara’at / At-Taubah (Repentance)
Younus (Jonah)
Hud (Hud)
Yousuf (Joseph)
Ar-Ra’d (The Thunder)
Ibrahim (Abraham)
Al-Hijr (The Rocky Tract)
An-Nahl (The Bee)
Al Isra (The Night Journey)
Al-Kahf (The Cave)
Maryam (Mary)
Taa Haa (Taa Haa)
Al-Anbiya’ (The Prophets)
Al-Hajj (The Pilgrimage)
Al-Mu’minun (The Believers)
An-Nur (The Light)
Al-Furqan (The Distinction)
Ash-Shu’ara’ (The Poets)
An-Naml (The Ant)
Al-Qasas (The Narrative)
Al-‘Ankabut (The Spider)
Ar-Rum (The Romans)
Luqman (Luqman)
As-Sajdah (The Prostration)
Al-Ahzab (The Armies of Enemies)
Saba (Saba)
Al-Fatir (The Initiator of Creation)
Yaa Siin (Yaa Siin)
As-Saffat (Those Who Are in Ranks)
Saad (Saad)
Az-Zumar (The Troops)
Al-Mu’min (The Believer)
Haa Miim (Explained in Detail)
Ash-Shura (The Counsel)
Az-Zukhruf (The Decoration)
Ad-Dukhan (The Smoke)
Al-Jathiyah (The Kneeling)
Al-Ahqaf (The Sandhills)
Muhammed (Muhammed)
Al-Fatah (The Victory)
Al-Hujurat (The Private Apartments)
Qaaf (Qaaf)
Ad-Dhariyat (The Scatterers)
At-Tur (The Mountain)
An-Najm (The Star)
Al-Qamar (The Moon)
Ar-Rahman (The Beneficent)
Al-Waqi’ah (The Event)
Al-Hadid (Iron)
Al-Mujadilah (She Who Pleads)
Al-Hashr (The Gathering for Exile)
Al-Mumtahanah (The Woman to be Examined)
As-Saff (The Ranks)
Al-Jumu’ah (The Friday Congregation)
Al-Munafiqun (The Hypocrites)
At-Taghabun (The Manifestation of Misappropriations)
At-Talaq (Divorce)
At-Tahrim (Holding Something Unlawful)
Al-Mulk (The Kingdom of the Universe)
Al-Qalam (The Pen)
Al-Haqqah (The Truth)
Al-Ma’arij (The Ways of Ascent)
Nuh (Noah)
Al-Jinn (The Jinn)
Al-Muzzammil (The Wrapped Up)
Al-Muddaththir (One Covered with Cloth)
Al-Qiyamah (The Resurrection)
Al-Insan (The Man)
Al-Mursalat (Those Sent)
An-Naba’ (The News)
An-Nazi’at (Those Who Pull Out)
‘Abasa (He Frowned)
At-Takwir (The Winding Up)
Al-Infitar (The Cleaving)
At-Tatfif (The Defrauding)
Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder)
Al-Buruj (The Galaxies of Stars)
At-Tariq (The Piercing Star)
Al-A’la (The Most High)
Al-Ghashiyah (The Covering)
Al-Fajr (The Dawn)
Al-Balad (The City)
Ash-Shams (The Sun)
Al-Lail (The Night)
Ad-Duha (The Brightness of the Day)
Al-Inshirah (The Expansion)
At-Tin (The Fig)
Al-‘Alaq (That Which Clings)
Al-Qadr (The Diving Decree)
Al-Bayyinah (The Clear Proof)
Al-Zilzal (The Quaking)
Al-‘Adiyat (Those that Move Fast)
Al-Qari’ah (The Calamity)
At-Takathur (Rivalry in Worldly Increase)
Al-‘Asr (The Time)
Al-Humazah (The Slanderer)
Al-Fil (The Elephant)
Al-Quraish (The Quraish)
Al-Ma’un (Small Kindness)
Al-Kauthar (Abundance)
Al-Kafirun (The Infidels)
An-Nasr (The Help)
Al-Lahab (The Flame)
Al-Ikhlas (The Purity)
Al-Falaq (The Day Break)
An-Nas (Mankind)
Summarized Commentary
Explanatory Notes on Topics of Science
Urdu Transliteration
Al-Waqi’ah (The Event)
56-60
We have destined death among you, and We are not to be overcome
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
“Same to Verse No.57”
Share On
56-61
in changing your likeness and producing you in (a state), the knowledge of which you do not have.
عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
“Same to Verse No.57”
Share On
56-62
And you indeed know the first creation, so why are you not mindful?
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
“Same to Verse No.57”
Share On
56-63
Have you seen that which you sow?
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ
“Same to Verse No.57”
Share On
56-64
Is it you who grow (the plants through) it or are We the Growers?
أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
“Same to Verse No.57”
Share On
56-65
Had We willed, We could have made it broken pieces, then you would start wondering,
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
“Same to Verse No.57”
Share On
56-66
“”We are (involved) in a lasting difficulty,
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
“Same to Verse No.57”
Share On
56-67
no, we are deprived.””
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
“Same to Verse No.57”
Share On
56-68
Have you seen the water which you drink?
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
“Same to Verse No.57”
Share On
56-69
Is it you who send it down from the cloud or are We those Who send it down?
أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ
“Same to Verse No.57”
Share On
56-70
Had We willed We could have made it bitter, so why are you not grateful?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
“Same to Verse No.57”
Share On
56-71
Have you seen the fire which you kindle?
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
“Same to Verse No.57”
Share On
56-72
Is it you who produce the tree for it or are We the Producers?
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
“Same to Verse No.57”
Share On
56-73
We have made it a reminder (probably of hell fire) and a provision for the needy (wayfarer).
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ
“Same to Verse No.57”
Share On
56-74
So glorify the name of your Great Fosterer. (R 2, P 26 ¾)
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
“Same to Verse No.57”
Share On
56-75
So I do swear by the places of existence of the stars,
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
Some details in connection with the Quran are mentioned.
Share On
56-76
and that certainly is a great oath, if you only knew.
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
“Same to Verse No.75”
Share On
56-77
It is certainly an honored Quran,
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
“Same to Verse No.75”
Share On
56-78
in a book that is protected,
فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ
“Same to Verse No.75”
Share On
56-79
none touch it except those who are clean,
لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
“Same to Verse No.75”
Share On
First
previous
02
03
04
05
next
Last